Spurs, charro hats, adelitas, a church filled with family and friends, surrounded by a large Christmas market was the setting for the wedding of my friends Julieta and German, who were married in a ceremony within the church of santa Maria de Guadalupe, at the end of the wedding ceremony, the couple visited one of the oldest bars in Arandas for a glass of tequila to kick off the celebration of their marriage.
A calandria was the official vehicle of the couple, escorted by a dozen charros on horseback who accompanied them to the Cerro del Gallo Ranch, venue of the wedding reception.
It was a wedding filled with Mexican details, from the way they received the guests with cantaritos of tequila, floral arrangements centerpieces with nopales, traditional mexican cutted paper was decorating the lighting of the place, traditional carnitas freshly cooked, buñuelos, Christmas punch, tacos al pastor for late night dancers, traditional mexican fireworks, band, mariachi, well, what else can I say? it was an amazing wedding, here are the first pictures, hope you like them:
Espuelas, sombreros charros, trajes de gala, adelitas, una iglesia llena de familiares y amigos, rodeada por un gran mercado navideño fue el escenario de la boda de mis amigos Julieta y German, quienes fueron casados en una amena ceremonia dentro de la parroquia de Santa Maria de Guadalupe, donde al terminar pasaron a una de las cantinas mas antiguas de Arandas por una copa de tequila para dar inicio al festejo de su matrimonio.
Una calandria fue el vehiculo oficial de la pareja, escoltado por una docena de charros a caballo quienes los acompañaron hasta el rancho Cerro del Gallo, lugar de la recepcion de la boda.
Fue una boda llena de detalles mexicanos, desde la manera en que recibian a los invitados con un cantarito de tequila, los arreglos florales de los centros de mesa, el tradicional papel picado decorando la iluminacion del lugar, las carnitas recien cocinadas, buñuelos, ponche navideño, un puesto de tacos al pastor para los trasnochadores, un castillo de pirotecnia, banda, mariachi. Que mas puedo decir?? fue una boda muy diferente e impresionante, he aqui las primeras fotografias de la boda, espero que les gusten:
Ever Lopez, Mexico destination wedding photographer
for more pictures please visit my fan page:
www.facebook.com/everphotographer
Mexico Wedding planner: Eduardo.Arias..planeacion.y.organizacion.de.eventos.sociales Decoracion.integral arandas,jal. phone 348.784.85.09 3485933075 3487896142
Mexico DJ, LAX audio iluminacion y video, Ottawa 1680 col providencia, phone: 01(33) 3123-0647 01(33) 3817-1450